Roskilde
Dagblad bringer et læserbrev fabrikeret af en Jane Hansen, der er cand. mag. samt
direktør for Danske Sprogseminarer A/S.
Direktøren/magisteren
mener ikke, at kommaer har så stor en betydning - primært det såkaldte startkomma
- men også den mere eller mindre normale form for kommatering.
Således
foreslås, at Danmark anvender de norske, svenske, engelske, franske, spanske og
italienske former for kommatering - dog forhåbentlig ikke samtidig?
Nu handler
det selvfølgelig primært om reklame for egen virksomhed, og om at få den
gratis distribueret via et læserbrev!
Alligevel
har Blog og Brok valgt at tage direktøren/magisteren alvorligt og vil derfor
berette om undertegnedes for længst hedengangne dansklærer i underskolen - og
betydningen af kommatering.
Den gamle
lærer demonstrerede betydningen af kommasætningen ved følgende model:
”Røveren
satte sig, på røven og på plyndring tænkte han ikke”
Glemmes
kommaet eller udelades det, lyder sætningen både ”uartig” og misvisende:
”Røveren
satte sig på røven og på plyndring tænkte han ikke”
Kort sagt,
der kan siges meget om kommatering og om gratis reklamer inklusiv foto - det
første er en sproglig nødvendighed - det andet en ligegyldighed!
EN PIPFUGL!
Roskilde Dagblad bringer på debatsiden
et indlæg af museumsdirektør i Roskilde Kommune Frank Birkebæk - det sker med
overskriften:
”Fuglene kalder kvidrende på
foråret”
– Den poetiske
indfaldsvinkel erstattes imidlertid straks af følgende betonklods:
”Der må
være et afkast af en sådan geografisk hovedstol, som i en utraditionel
tænkning, og med den nødvendige infrastruktur, kan give en positiv demografisk
udvikling, hvor andre erhvervs- og lokaliseringsfaktorer end de traditionelle
...”
Udover at
Birkebæk ikke besidder evnen til sætte punktum, så er teksten tonstung,
kedsommelig, snørklet og derfor delvis uforståelig. Kort sagt, der er tale om
det rene - lad os være flinke og kalde det - kvidder?!